Gościmy

Odwiedza nas 72  gości oraz 0 użytkowników.

Licznik odwiedzin

 

Znaczków ONZ odnoszących się do Praw Człowieka jest dużo, ale tylko poniższe walory posiadają  numery artykułów i teksty Deklaracji w języku angielskim, francuskim i niemieckim. 

 

Powszechna Deklaracja Praw Człowieka jest kamieniem milowym w historii praw człowieka. Deklaracja, opracowana przez przedstawicieli o różnym pochodzeniu prawnym i kulturowym ze wszystkich regionów świata, została proklamowana przez Zgromadzenie Ogólne ONZ w Paryżu 10 grudnia 1948 r.

 

Po raz pierwszy określono w nim podstawowe prawa człowieka, które mają być powszechnie chronione i przetłumaczono je na ponad 500 języków.
 
Jest rzeczą zasadniczą, aby Prawa Człowieka były chronione przez rządy prawa, aby człowiek nie był zmuszony do uciekania się w ostateczności do buntu przeciwko tyranii i uciskowi, dlatego postanowiłem jako pierwszy element w artykule znaczki ONZ wyodrębnić te prawa, bo źle się dzieje na świecie.
 
 
Artykuł 1
 
Wszyscy ludzie rodzą się wolni i równi pod względem godności i praw. Są oni obdarzeni rozumem i sumieniem i powinni odnosić się do siebie nawzajem w duchu braterstwa.
 
21
 
Artykuł 2
 
Każdy człowiek ma prawo do korzystania ze wszystkich praw i wolności wymienionych w niniejszej Deklaracji, bez względu na jakiekolwiek różnice, takie jak rasa, kolor skóry, płeć, język, religia, poglądy polityczne lub inne, pochodzenie narodowe lub społeczne, majątek, urodzenie lub inny status. Ponadto nie można czynić żadnej różnicy ze względu na polityczny, jurysdykcyjny lub międzynarodowy status kraju lub terytorium, do którego dana osoba należy, niezależnie od tego, czy jest ono niepodległe, powiernicze, niesamodzielne lub podlegające jakiemukolwiek innemu ograniczeniu suwerenności.
 
22
 
Artykuł 3
 
Każdy człowiek ma prawo do życia, wolności i bezpieczeństwa osobistego.
 

1

 

Artykuł 4

 
Nikt nie może być trzymany w niewoli lub poddaństwie; Niewolnictwo i handel niewolnikami są zakazane we wszystkich ich formach.
 

2

 

Artykuł 5

 
Nikt nie może być poddany torturom ani okrutnemu, nieludzkiemu lub poniżającemu traktowaniu albo karaniu.
 

3

 

Artykuł 6

 
Każdy człowiek ma prawo do uznania go wszędzie za osobę wobec prawa. 
 

3a

 

Artykuł 7

 

Wszyscy są równi wobec prawa i mają prawo, bez jakiejkolwiek dyskryminacji, do równej ochrony prawnej. Wszyscy mają prawo do jednakowej ochrony przed wszelką dyskryminacją stanowiącą naruszenie niniejszej Deklaracji oraz przed jakimkolwiek podżeganiem do takiej dyskryminacji.
 
23
 
Artykuł 8
 
Każdy człowiek ma prawo do skutecznego środka prawnego przed właściwymi sądami krajowymi w przypadku aktów naruszających prawa podstawowe przyznane mu przez konstytucję lub ustawę.
 
24
 
Artykuł 9
 
Nikt nie może być poddany samowolnemu aresztowaniu, zatrzymaniu lub wygnaniu.
 

5

 

Artykuł 10

 
Każdy ma prawo do sprawiedliwego i publicznego rozpatrzenia jego sprawy przez niezawisły i bezstronny sąd przy rozstrzyganiu o jego prawach i obowiązkach oraz o rozstrzygnięciu w sprawie każdego oskarżenia w wytoczonej przeciwko niemu sprawie karnej.
 

6

 

Artykuł 11

 
1. Każdy oskarżony o popełnienie czynu zabronionego pod groźbą kary ma prawo do domniemania niewinności, dopóki jego wina nie zostanie stwierdzona zgodnie z prawem w publicznym procesie, w którym zapewniono mu wszelkie gwarancje niezbędne do obrony.
 
2. Nikt nie może być uznany za winnego popełnienia czynu zabronionego pod groźbą kary z powodu działania lub zaniechania, które według prawa krajowego lub międzynarodowego nie stanowiło czynu zabronionego pod groźbą kary w czasie jego popełnienia. Nie może być również wymierzona kara surowsza od tej, która obowiązywała w czasie popełnienia czynu zabronionego pod groźbą kary.
 

7

 

Artykuł 12

 
Nikt nie może być poddany samowolnej ingerencji w jego życie prywatne, rodzinne, domowe lub korespondencję ani atakom na jego honor i dobre imię. Każdy ma prawo do ochrony prawnej przed taką ingerencją lub atakiem.
 

8

 

Artykuł 13

 
1. Każdy człowiek ma prawo do swobodnego przemieszczania się i pobytu w granicach każdego państwa.
2.Każdy człowiek ma prawo opuścić jakikolwiek kraj, w tym swój własny, i powrócić do swojego kraju.
 
25
 
Artykuł 14
 
1. Każdy człowiek ma prawo do ubiegania się o azyl i korzystania z niego w innych krajach przed prześladowaniem.
2. Nie można powoływać się na to prawo w przypadku ścigania przestępstw o charakterze innym niż polityczne lub czynów sprzecznych z celami i zasadami Organizacji Narodów Zjednoczonych.
 
26
 
  Artykuł 15
 
1. Każdy człowiek ma prawo do posiadania obywatelstwa.
2. Nikt nie może być samowolnie pozbawiony obywatelstwa ani pozbawiony prawa do zmiany obywatelstwa.
 

9

 

Artykuł 16

 
1. Pełnoletni mężczyźni i kobiety, bez żadnych ograniczeń ze względu na rasę, narodowość czy religię, mają prawo do zawarcia małżeństwa i założenia rodziny. Mają oni równe prawa w odniesieniu do zawarcia małżeństwa, w czasie jego trwania i po jego ustaniu.
2. Małżeństwo może zostać zawarte wyłącznie za dobrowolną i pełną zgodą przyszłych małżonków.
3..Rodzina jest naturalną i podstawową komórką grupową społeczeństwa i ma prawo do ochrony ze strony społeczeństwa i państwa.
 

10

 

Artykuł 17

 
1. Każdy człowiek ma prawo do posiadania własności zarówno samodzielnie, jak i wspólnie z innymi.
2. Nikt nie może być samowolnie pozbawiony swojej własności.
 

11

 

Artykuł 18

 
Każdy człowiek ma prawo do wolności myśli, sumienia i wyznania; Prawo to obejmuje wolność zmiany religii lub przekonań oraz wolność uzewnętrzniania, indywidualnie lub wspólnie z innymi, publicznie lub prywatnie, swojej religii lub przekonań poprzez nauczanie, praktykowanie, uprawianie kultu i uczestniczenie w obrzędach.
 

12

 

Artykuł 19

 
Każdy człowiek ma prawo do wolności opinii i jej wyrażania; Prawo to obejmuje wolność posiadania niezakłóconych poglądów oraz poszukiwania, otrzymywania i przekazywania informacji i idei za pośrednictwem wszelkich środków przekazu i bez względu na granice państwowe.
 
27
 
Artykuł 20
 
1. Każdy człowiek ma prawo do wolności pokojowego zgromadzania się i zrzeszania się.
2. Nikt nie może być zmuszany do przynależności do stowarzyszenia.
 
28
  
Artykuł 21
 
1. Każdy człowiek ma prawo do uczestniczenia w rządzeniu swoim krajem, bezpośrednio lub za pośrednictwem swobodnie wybranych przedstawicieli.
2. Każdy człowiek ma prawo do równego dostępu do służby publicznej w swoim kraju.
3. Wola ludu będzie podstawą władzy rządu; Wola ta będzie wyrażona w okresowych i prawdziwych wyborach, które będą przeprowadzane w powszechnym i równym głosowaniu, w głosowaniu tajnym lub w równoważnych wolnych procedurach głosowania.
 

13

 

Artykuł 22

 
Każdy człowiek, jako członek społeczeństwa, ma prawo do zabezpieczenia społecznego i jest uprawniony do realizacji w drodze wysiłku narodowego i współpracy międzynarodowej, zgodnie z organizacją i zasobami każdego państwa, praw gospodarczych, społecznych i kulturalnych, niezbędnych dla jego godności i swobodnego rozwoju jego osobowości.
 

14

 

Artykuł 23

 
1. Każdy człowiek ma prawo do pracy, do swobodnego wyboru zatrudnienia, do sprawiedliwych i korzystnych warunków pracy oraz do ochrony przed bezrobociem.
2. Każdy, bez względu na jakąkolwiek dyskryminację, ma prawo do równej płacy za taką samą pracę.
3. Każdy osoba pracująca ma prawo do sprawiedliwego i korzystnego wynagrodzenia, zapewniającego jemu i jego rodzinie egzystencję odpowiadającą godności ludzkiej i uzupełnionego, w razie potrzeby, innymi środkami ochrony socjalnej.
4. Każdy człowiek ma prawo do tworzenia związków zawodowych i przystępowania do nich w celu ochrony swoich interesów.
 

15

 

Artykuł 24

 
Każdy człowiek ma prawo do odpoczynku i czasu wolnego, w tym do rozsądnego ograniczenia godzin pracy i okresowych płatnych urlopów.
 

16

 

 Artykuł 25

 
1. Każdy człowiek ma prawo do poziomu życia zapewniającego zdrowie i dobrobyt jego i jego rodziny, włączając w to wyżywienie, odzież, mieszkanie, opiekę lekarską i niezbędne świadczenia socjalne, a także prawo do zabezpieczenia na wypadek bezrobocia, choroby, inwalidztwa, wdowieństwa, starości lub innego braku środków do życia, pochodzącego z przyczyn niezależnych od jego woli.
2. Macierzyństwo i dzieciństwo mają prawo do szczególnej opieki i pomocy. Wszystkie dzieci, niezależnie od tego, czy urodziły się w związku małżeńskim, czy poza nim, korzystają z takiej samej ochrony socjalnej.
 
29
 
Artykuł 26
 
1. Każdy człowiek ma prawo do nauki. Edukacja jest bezpłatna, przynajmniej na poziomie podstawowym. Edukacja podstawowa jest obowiązkowa. Wykształcenie techniczne i zawodowe powinno być powszechnie dostępne, a szkolnictwo wyższe powinno być jednakowo dostępne dla wszystkich na podstawie osiągnięć.
2. Wychowanie ma na celu pełny rozwój osobowości ludzkiej oraz umacnianie poszanowania praw człowieka i podstawowych wolności. Popierać zrozumienie, tolerancję i przyjaźń między wszystkimi narodami, grupami rasowymi i religijnymi oraz popierać działalność Organizacji Narodów Zjednoczonych na rzecz utrzymania pokoju.
3. Rodzice mają prawo pierwszeństwa w wyborze rodzaju edukacji, która zostanie zapewniona ich dzieciom.
 
30  
Artykuł 27
 
1. Każdy człowiek ma prawo do swobodnego uczestniczenia w życiu kulturalnym wspólnoty, do korzystania ze sztuki oraz do uczestniczenia w postępie naukowym i korzyściach z niego płynących.
2. Każdy ma prawo do ochrony dóbr moralnych i materialnych wynikających z jakiejkolwiek twórczości naukowej, literackiej lub artystycznej, której jest autorem.
 

17

 

Artykuł 28

 
Każdy człowiek ma prawo do takiego porządku społecznego i międzynarodowego, w którym prawa i wolności zawarte w niniejszej Deklaracji mogą być w pełni realizowane.
 

18

 

Artykuł 29

 
1. Każdy człowiek ma obowiązki wobec wspólnoty, w której jedynie możliwy jest swobodny i pełny rozwój jego osobowości.
2. W korzystaniu ze swych praw i wolności każdy człowiek podlega tylko takim ograniczeniom, jakie są określone przez ustawę jedynie w celu zapewnienia należytego uznania i poszanowania praw i wolności innych osób oraz zadośćuczynienia słusznym wymogom moralności, porządku publicznego i dobra ogólnego w społeczeństwie demokratycznym.
3. Te prawa i wolności nie mogą być w żadnym wypadku wykonywane w sposób sprzeczny z celami i zasadami Organizacji Narodów Zjednoczonych.
 

19

 

Artykuł 30

 
Żadne z postanowień niniejszej Deklaracji nie może być interpretowane jako przyznające jakiemukolwiek Państwu, grupie lub osobie jakiekolwiek prawo do angażowania się w jakąkolwiek działalność lub do dokonywania jakiegokolwiek aktu zmierzającego do zniweczenia któregokolwiek z praw i wolności w niej zawartych.
 

20